分類:1947二二八

吳舒潔, 林書廷|東亞跨渡與共同體的旅程——《漂浪的小羊》及其抵抗空間的生成

吳舒潔、林書廷(2025)。〈東亞跨渡與共同體的旅程——《漂浪的小羊》及其抵抗空間的生成〉,《台灣研究集刊》2025年第2期(總198期),頁 90-110。

摘要:《漂浪的小羊》作為14歲旅日少女陳蕙貞的文學作品,附著了殖民地臺灣人複雜的生命經驗。這篇小說以童稚的語言表達了作者堅定的民族認同,同時又展現出豐富的跨文化症候,文本內部的跨文化表達與外部的跨國行動彼此呼應,形成了一個特殊的抵抗空間。面對這樣一部文本內外高度重合、意義相互補足的作品,需要回歸一個整體性的寫作場域和長時段的視野,拓展文本的邊界,在一個廣闊的歷史機制中理解其文化經驗。通過打撈補綴父親陳文彬的革命旅程,在東亞國際主義與民族主義共構的視野中考察《漂浪的小羊》抵抗空間的生成,由此呈現作品如何將離散的故事改寫為一段國際主義共同體的旅程,通過逆寫殖民侵略的語言,將跨越世代的生命經驗融匯為民族主體的新生。

關鍵詞:《漂浪的小羊》;東亞國際主義;民族主義;跨文化

引 言
一、從上海到東京:革命中國的在場
二、日本潛行:東亞反帝共同體尋蹤
三、“堀江叔叔”與國際主義的實感
四、接續與對話:民族主體的跨文化表達
五、餘論
註 釋
繼續閱讀

邱士杰|直到理想為止──相會在戰後台灣的中日木刻家與《南天之虹》

「我承認我的工作是有目的的。我願意幫助別人願意為追求生存喜悅的時代獻身。」──這是黃榮燦銘記在心的珂勒惠支的話,也是黃榮燦對自身命運的預言。不同於沈默但有尊嚴地安度餘生的莊索,黃榮燦在1952年被捕並犧牲。黃榮燦就義前的相片在近年公佈。他那憤怒而徬徨的眼神以及拒絕就範的姿態讓人不忍多看。此後三十年間,他的遺骨連同其他兩百多名犧牲者一起長眠在台北近郊的亂葬崗,直到九十年代初才被發現。他們露出在地表上的石質墓碑非常之小──那幾乎是用B4紙甚至A4紙便能拓印下來的尺寸──因此經常如木刻作品一樣為追悼者所拓印、傳播,與追念。作為《恐怖的檢查》的作者,黃榮燦實際上是墓群中最著名的人物。2013年10月18日,《黃榮燦生平與作品回顧展》在上海魯迅紀念館展出。這是黃榮燦在大陸的首次個展。

本文節選版發表於《文訊》2024年5月號(第463期)。

直到理想為止──相會在戰後台灣的中日木刻家與《南天之虹》

文/邱士杰[1]

繼續閱讀

邱士杰|橫地剛與《南天之虹》的時代

「要有一個真正的大地圖,從大陸看台灣,從台灣看大陸。由於台灣曾是殖民地,因此還要從日本看台灣。對我來講,通過45年到49年的歷史,我作爲日本人了解了台灣的殖民地歷史。45年到49年的歷史是台灣人民脫離殖民社會的時代。那時有好多關於批判殖民地、怎麼樣脫離殖民地[的討論,還有兩岸的問題的討論。現在更須硏究這個時代。我們要擴大地圖範圍看問題。還有歷史的[問題]也要我們共同硏究。」──這是橫地先生在座談會上的呼籲。

邱士杰。〈橫地剛與《南天之虹》的時代〉,《人間思想》第26期(台北,2021年11月),頁4-28。發表時的紙本PDF版按此下載

繼續閱讀

邱士杰|劉進慶與他的抵抗時代

邱士杰(2021)。〈劉進慶與他的抵抗時代〉,《思想》第43期(臺北),頁1-35。本文刊行時的紙本PDF按此下載

引言
從「原始體驗」走向「抵抗」與「學問」
博士論文的完成與臺灣問題研究會的成立
在留學生的政治分化中走向中國統一運動
旅日左翼統一運動者的集結與連帶
陳明忠事件前後
在溫厚和激情之間擺動的抵抗
註釋

邱士杰|歷史社會主義的盜火者——陳明忠的思想軌跡

邱士杰(2021)。〈歷史社會主義的盜火者〉[PDF],《東方學刊》總第11期,頁121-124。

今天我已難以回想 20 世紀第一次見到陳明忠的具體時間和場景,但腦海裡還是不斷閃過一幕幕與他相處的畫面。他是充滿趣味的幽默老人。關於他的回想似乎也都洋溢著有趣且溫馨的要素。這樣的人格特質大概是在長年的磨難中錘鍊出來的修養吧。還記得,某回我們偶然聊到馬克思針對俄國農村公社前途而數易其稿的《給維··查蘇利奇的信》,他竟以普通話和閩南話夾雜的方式,脫口而出查蘇利奇彼個查某(音:hit ê tsa-bóo’”(查蘇利奇那個女人)這個妙句:查蘇利奇以嚴肅的普通話發音,那個女人卻用洋溢鄉土風味的閩南話表達,彷彿查蘇利奇就是街道日常的鄰家大媽。他的話音未落,我已笑倒在旁。日本殖民統治 50 年間飽受摧殘的台灣閩南話其實難以支持完整的理論思考,他卻能用這種有趣又純白的方式精准表達自己的內曜心聲,然後繼續談論這封回信和後進國社會主義道路的關係。這就是他的教育方式。

繼續閱讀

內在於台灣的中國革命──《安息歌》的故事(邱士杰)

成幼殊回憶,「在寒風凜冽的冬夜,臨窗伏案,為即將舉行的上海各界公祭大會寫一首歌詞的任務,自然是我願意接受的。遙望遠在昆明的不相識的四位殉難者,我以第二人稱『你們』來直接抒發我們仍活著的人的哀思和繼續努力的決心。記得我是在得到通知的第二天清早就交卷了。」「『安息吧,死難的同學,別再為祖國擔憂』,表明他們是愛國愛民而獻身,不是什麼『匪』。這是他們的出發點,也是我們與他們的基本共鳴。」

繼續閱讀

劉進慶:我的抵抗與學問(曾健民譯)

【邱士杰按】劉進慶(1931-2005),台灣著名進步經濟學家與左翼中國統一運動參與者,出生在日本殖民統治下的台灣。1956年畢業於台灣大學經濟學系,1972年取得東京大學經濟學博士學位。博士論文《戰後台灣經濟分析》是台灣第一本以馬克思主義政治經濟學的角度分析戰後台灣經濟的作品,綜合了日本講座派山田盛太郎的「分析」體系以及中國馬克思主義政治經濟學的「官僚資本主義論」兩大傳統。

1975年起,劉進慶服務於東京經濟大學,並曾在北京對外經貿大學、史丹佛大學、哈佛大學等校客座。此間曾因積極參與左翼的中國統一運動而遭到台灣當局吊銷護照以及日本當局的監視,長期無法返台。2001年退休之後,由東京經濟大學授予名譽教授稱號。退休後的劉進慶投注全部心力於中國統一運動。2005因病過世。

劉進慶所撰寫的這篇自傳,原載於2003年2月發行的《東京経大学会誌(経済学)》(東京)第233号。原文是日文,標題為〈わがレジスタンスと学問〉。本文由曾健民漢譯之後,以〈我的抵抗與學問〉為題,發表在2005年12月發行於台北的《批判與再造》第26期。

繼續閱讀